[词汇]洋钿和铜钿
7681
查看: 15601|回复: 12
[词汇]
洋钿和铜钿
[复制链接]
z200052
z200052
当前离线
积分11238
电梯直达
1层楼
发表于 2013-5-16 15:21:39
|
只看该作者
|倒序浏览
|阅读模式
本帖最后由 z200052 于 2013-5-16 15:43 编辑
一个自称正宗上海人的在网上就上海话答疑。有人问了她,“两块ngan钿”什么意思。她的回答把洋钿和铜钿搅成了一团,说,两块铜钿是两块钱的意思。这位正宗上海人其实不过是老上海的后人罢了。
两块洋钿,就是两块钱,讲得快的时候就成了两块rhan钿,记的人就讹成了ngan钿。铜钿,就是“钱”——“m没铜钿一样rha弄弗成”。
洋钱退出流通几十年了,但是对讲上海话的人讲“洋钿”,没有人会不懂,也不会缠到银元上面去。有趣的是,明明讲的是RMB,还是讲两百块,后面可以跟“洋钿”或是说“两百只洋”,也可以不跟量词,就是不会说“两百元”。
分享到:
微信
QQ好友和群
收藏0
分享
淘帖0
崭个0
推扳0
《实用苏州话》出版哉,阿要买来看看?
回复
使用道具
举报
提升卡
置顶卡
沉默卡
喧嚣卡
变色卡
显身卡
z200052
z200052
当前离线
积分11238
2层楼
楼主|
发表于 2013-5-16 15:48:32
|
只看该作者
还有一组江湖说法:十元叫一张分,一百元叫一挺分,一千元叫一龙分,一万元叫一粒米。钱多叫分挺,破财叫坏分,搞灰色收入叫扒分。
久不听人说了,那一组量词没准有点缠夹。
《实用苏州话》出版哉,阿要买来看看?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
mandarin
mandarin
当前离线
积分19531
3层楼
发表于 2013-5-16 16:11:01
|
只看该作者
铜钿银子,泛指money
洋钿(行里),货币单位
银洋钿,货币种类
吴音小字典,覆盖各地吴语方言的正音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
乌程仔
乌程仔
当前离线
积分21664
4层楼
发表于 2013-5-16 16:19:17
|
只看该作者
hriangdiI洋钿,说元也可以,时代发展了嘛。
《实用苏州话》出版哉,阿要买来看看?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
乌程仔
乌程仔
当前离线
积分21664
5层楼
发表于 2013-5-16 16:21:20
|
只看该作者
洋钱退出流通几十年了,但是对讲上海话的人讲“洋钿”,没有人会不懂,也不会缠到银元上面去。
洋钿在上海是钱的通称,可不可以指银元我不清楚。
「不律」输入法,顶顶好用个吴语拼音输入工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
z200052
z200052
当前离线
积分11238
6层楼
楼主|
发表于 2013-5-16 18:24:55
|
只看该作者
本帖最后由 z200052 于 2013-5-17 14:55 编辑
光绪年间,全国各地广泛行使外国银元,为了抑制外国银元的大量流通,两广总督张之洞向朝廷奏请在广东设立钱局,用机器铸币。
光绪十六年(公元1890年)广东用机器自铸银币,广泛流通,各省纷纷仿效开铸,但这些银币标明重量仍未完全脱离银两制。宣统二年(公元1910年)清政府进行币制改革,以货币单位名称取代原先的货币重量名称,彻底抛弃繁琐复杂的银两制而采用银元制。
比这更早,通货的形式是银子和制钱,所以叫铜钿银子。日常交易,其实是很少用到银两的,制钱成了主要的流通物,所以铜钿的“上口率”较高。后来开始用银圆,却用的是外国银币,以墨西哥鹰洋为大宗。所以称洋钱。上海人就称之为洋钿。直到1910年,才废除银两制,改称银圆 。
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
热度
热度
当前离线
积分15815
7层楼
发表于 2013-5-17 14:27:49
|
只看该作者
標牓自稱正宗上海人,我看 往往 弗見得正宗
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
z200052
z200052
当前离线
积分11238
8层楼
楼主|
发表于 2013-5-17 15:00:28
|
只看该作者
本帖最后由 z200052 于 2013-5-17 15:03 编辑
我小时候的玩伴、同学,谈起籍贯的时候一般毫不讳言自己不是上海人:“阿拉宁波人”、“我无锡人”——口音倒全是上海的。即使离得很近的,也说清“我嘉定人”。只有跑到上海以外,才说自己是上海人。
「不律」输入法,顶顶好用个吴语拼音输入工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
乌程仔
乌程仔
当前离线
积分21664
9层楼
发表于 2013-5-17 15:18:22
|
只看该作者
z200052 发表于 2013-5-17 15:00
我小时候的玩伴、同学,谈起籍贯的时候一般毫不讳言自己不是上海人:“阿拉宁波人”、“我无锡人”——口音 ...
说说外地么增加一些乐趣呀
吴音小字典,覆盖各地吴语方言的正音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
乌程仔
乌程仔
当前离线
积分21664
10层楼
发表于 2013-5-17 16:19:57
|
只看该作者
热度 发表于 2013-5-17 14:27
標牓自稱正宗上海人,我看 往往 弗見得正宗
正宗上海人真的很难找了,因为上海籍人士在上海大概只占百分之十几。我认为住在上海的都是上海人,例如我住在杭州,我就可以说我是杭州人啊,虽然我身上一滴可考证的杭州血也没有。
《实用苏州话》出版哉,阿要买来看看?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
富春山越
富春山越
当前离线
积分3760
11层楼
发表于 2013-5-18 13:21:05
|
只看该作者
我问价格时还会说:多少铜鈿?多少洋鈿?
《实用苏州话》出版哉,阿要买来看看?
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
热度
热度
当前离线
积分15815
12层楼
发表于 2013-5-19 15:20:20
|
只看该作者
銅鈿VS洋鈿,意思上確實有偏差,弗能完全混同
吴音小字典,覆盖各地吴语方言的正音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
鹦鹉洲散客
鹦鹉洲散客
当前离线
积分2451
13层楼
发表于 2013-5-21 09:48:21
|
只看该作者
乌程仔 发表于 2013-5-17 03:19
正宗上海人真的很难找了,因为上海籍人士在上海大概只占百分之十几。我认为住在上海的都是上海人,例如我 ...
杭州血本來就夠複雜了。
吴音小字典,覆盖各地吴语方言的正音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
辶辶
辶辶
当前离线
积分249
14层楼
发表于 2013-6-18 12:30:04
Mobile Device
|
只看该作者
我的理解是 洋钿是单位 ,几块洋钿,铜钿是钱,几化铜钿
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
鹦鹉洲散客
鹦鹉洲散客
当前离线
积分2451
15层楼
发表于 2013-6-19 09:50:04
|
只看该作者
辶辶 发表于 2013-6-17 23:30
我的理解是 洋钿是单位 ,几块洋钿,铜钿是钱,几化铜钿
“洋鈿是單位”+1
問價鈿講“幾鈿”
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
z200052
z200052
当前离线
积分11238
16层楼
楼主|
发表于 2013-6-19 10:00:35
|
只看该作者
本帖最后由 z200052 于 2013-6-19 10:03 编辑
辶辶 发表于 2013-6-18 12:30
我的理解是 洋钿是单位 ,几块洋钿,铜钿是钱,几化铜钿
附议。
铜钿和银子并举,说明指的就是“阿堵物”——钱;洋钿是货币单位,“几块洋钿”。固然也可以说:“弗值几个铜钿”,但不会真的讲具体的数值。“三钿弗值两钿”里面的三和两,也不是确切的数值。
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
乌程仔
乌程仔
当前离线
积分21664
17层楼
发表于 2013-6-19 11:10:03
|
只看该作者
有人问了她,“两块ngan钿”什么意思。
两块洋[hriang]钿
通用吴语拼音,为吴语量身定做的注音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡
辶辶
辶辶
当前离线
积分249
18层楼
发表于 2013-6-26 21:50:56
|
只看该作者
鹦鹉洲散客 发表于 2013-6-19 09:50
“洋鈿是單位”+1
問價鈿講“幾鈿”
几钿用于问价格,文雅点叫几化铜钿
吴音小字典,覆盖各地吴语方言的正音工具!
回复
支持
反对
使用道具
举报
显身卡